image aleatoire
Accueil Histoires/ chansons /vidéos/ jeux... Coin des dirigeants Admin
Résultats & classements Championnats de France Palmarès Régionaux & Territoriaux
 
Compétitions Fédérales
Top 14/ Pro D2/ National Fédérale 1 Fédérale 2 Fédérale 3( P1 à 7) Fédérale 3 ( P8 à 15) Féminines
Compétititons Régionales
-
Auvergne
Rhône Alpes
Bourgogne
Franche comté
Bretagne Centre
Val de Loire
Grand Est Ile
de France
Normandie Hauts de
France
Nouvelle
Aquitaine
Occitanie Pays de
la Loire
Provence
Alpes
Côte d'Azur




Palmarès par Année



Palmarès par divisions


Palmarès Européens




-------




Lecture et écoute des
chants et hymnes du rugby



Untitled Document
 
Hémisphère Nord
 
 
Italie France
Fratelli d'Italia
La Marseillaise
Ecosse Irlande
Flower of Scotland
 
   
Pays de Galles
Lands of my fathers
     
Angleterre
 
 
Hémisphère Sud
 
 
Nouvelle Zélande Australie
Afrique du Sud Argentine
   

 

 



Untitled Document

 

 

Lands of my fathers
(Pays de mes ancêtres)
(NB : Traduction en anglais)
(en gallois)
Mae hen wald fy nhadau yn annwyl i mi
O land of my father, the land of the free
Gwlad beirdd a chantorion, enwogion o fri
Of poets and singers, so soothing to me
Ei gwrol ryfelwyr, gwlad garwyr tra mad
Thy noble defenders were gallent and brave
Tros ryddid gollasant eu gwaed.
For freedom their hearts life they give.
--------------------------------------------------------------------
REFRAIN : Gwlad, Gwald. pleidiol wyf im gwlad
Wales! Wales ! home, sweet home, is Wales
Tra mor yn fur, i'r hoff bau
Till death be passed, my love shall last
O bydded i'r heniaith barhau.
My longing, my yearning for Wales.
--------------------------------------------------------------------
Hen Gymru fynyddig. paradwys y bardd
Thou haven of bards and birthplace of song
Pob dyffryn, pob clogwyn i'm golwg sydd hardd
The sons of thy mountains are valiant and strong
Trwy deimlad gwladgarol, mor swynol yw si
The voice of thy streamlets is soft to the ear
Ei nentydd, afonydd i mi !
Thy hills and thy valleys, how dear !
--------------------------------------------------------------------
Os treisiodd y gelyn fy ngwlad tan ei droed
Tho slighted and scorned by the proud and the strong
Mae hen iaith y Cymry mor fyw ag erioed
The language of Cambria still charms us in song
Ni luddiwyd yr awen gan erchyll law brad
The muse survives. nor have envious tales
Na thelyn berseiniol fy ngwlad.
yet silenced the harps of dear Wales.




Présentation des ligues


Présentation des comités
(avant 2019)




Palmarès par club











--Signaler une erreur--

-------




France Finales Rugby : 74 route de toulouse 31230 L'Isle en Dodon
Contact SMS, tél : 06.82.24.70.57